Tt

  1. Take a rain check — перенести на потом
  2. Take it with a grain of salt — не принимать всерьез
  3. Take the bull by the horns — брать быка за рога
  4. Take the plunge — рискнуть
  5. Taste of your own medicine — получить по заслугам
  6. The ball is in your court — теперь твоя очередь
  7. The best of both worlds — двойная выгода
  8. The devil is in the details — дьявол кроется в деталях
  9. The early bird catches the worm — кто рано встает, тому Бог подает
  10. The elephant in the room — неловкая тема
  11. The last straw — последняя капля
  12. The whole nine yards — все до мелочей
  13. There’s no place like home — нет места лучше дома
  14. Thick as thieves — как воры в законе
  15. Third time’s a charm — третий раз — точно в яблочко
  16. Throw in the towel — сдаться
  17. Throw caution to the wind — рискнуть всем
  18. Time flies — время летит
  19. To be a dime a dozen — быть на каждом углу
  20. To be on cloud nine — быть на седьмом небе от счастья
  21. To break the ice — преодолеть затруднения в общении
  22. To cut corners — сэкономить на чем-то
  23. To go down in flames — потерпеть крах
  24. To hit the nail on the head — попасть в точку
  25. To kill two birds with one stone — убить двух зайцев одним выстрелом