Перейти к содержимому - Yellow-bellied — трусливый
- You can’t judge a book by its cover — не стоит судить о человеке по внешности
- You can’t make an omelette without breaking eggs — без жертв не бывает побед
- You can’t take it with you — нельзя ничего взять с собой
- You scratch my back and I’ll scratch yours — одна рука другую моет
- You snooze, you lose — кто рано встает, тому Бог подает
- You’re barking up the wrong tree — ты ищешь не там, где нужно
- You’re pulling my leg — ты меня разыгрываешь
- Young at heart — молод душой
- Your guess is as good as mine — я не знаю, так же, как и ты
- Your name is mud — тебя никто не любит
- Year in, year out — год за годом
- Yellow journalism — желтая пресса
- Yellow fever — желтая лихорадка
- Yield the floor — уступить место
- Yield the right of way — уступить дорогу
- Yield to temptation — поддаться искушению
- Yesterday’s news — вчерашние новости
- You can lead a horse to water, but you can’t make him drink — нельзя заставить кого-то делать то, что он не хочет
- You can’t have your cake and eat it too — нельзя сидеть на двух стульях
- You can’t put the toothpaste back in the tube — нельзя вернуть время назад
- You can’t unring a bell — нельзя отменить сделанное
- You can’t make a silk purse out of a sow’s ear — нельзя сделать из говна конфету
- You can’t fight city hall — против системы не попрешь
- You can’t teach an old dog new tricks — старому коню борозды не новы
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.