Возвратные местоимения

Какие бывают возвратные местоимения?

Возвратные местоимения образуются путем прибавления к притяжательным местоимениям my, our, your, личным местоимениям him, her, it, them и неопределенному местоимению one окончания

  • self (к местоимениям единственного числа) и
  • selves (к местоимениям множественного числа):

В отличие от личных местоимений, 2-е лицо возвратных местоимений имеет отдельные формы для единственного числа (yourself) и множественного числа (yourselves):

  • Don’t hurt yourself, Boris! He ушибитесь (не ушибись), Борис!
  • Don’t hurt yourselves, Comrades! Не ушибитесь, товарищи!

Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения после ряда глаголов. Они соответствуют в русском языке:

Частице -ся (-сь), которая присоединяется к глаголам для того, чтобы придать им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо:

  • Не defended himself Он храбро защищался.
  • She hurt herself. Она ушиблась.
  • Be careful! Don’t cut Будьте осторожны! Не порежьтесь.
  • Go and wash yourself, Пойдите и умойтесь, Элис.

При некоторых глаголах, как to wash умываться, to dress одеваться, to shave бриться, to bathe купаться, to hide прятаться возвратные местоимения часто опускаются:

  • I washed, dressed and Я помылся, оделся и побрился.
  • Hide behind the tree. Спрячьтесь за деревом.
  • Не likes to bathe in the sea. Он любит купаться в море.

Возвратному местоимению себя (себе, собой):

  • Не bought himself a new coat. Он купил себе новое пальто.
  • She spoke very little of herself. Она очень мало говорила о себе
  • I am not pleased with myself. Я недоволен собой.

Возвратное местоимение себя после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится. К таким глаголам относятся: чувствовать себя to feel, вести себя to behave и некоторые другие:

  • Не feels well. Он чувствует себя хорошо.
  • Не behaved like a child. Он вел себя, как ребенок.
Возвратные местоимения
Возвратные местоимения

Возвратные местоимения употребляются также для усиления значения существительного или местоимения, соответствуя русскому местоимению сам (сама, само, сами). В этом случае они могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают:

  • I saw it myself. I myself saw it. Я сам это видел.
  • He did it He himself did it. Он сам это сделал.
  • You said it yourself. You yourself said it. Вы сами это сказали.
  • They said so themselves. They themselves said so. Они сами это сказали.

 Вернуться на предыдущую страницу.